“MAQAMĀT  Y ODAS ANDALUSÍES” DE BOUJEMA EL AOUFI, TRADUCIDOS POR AHMED ZAHIR LAKHAL

 

El poeta Boujema El Aoufi

 

Crear en Salamanca agradece al poeta marroquí Boujema El Aoufi por permitirnos difundir estos poemas titulados «Maqamāt ([1]) y odas andalusíes», los cuales, según el propio autor,“celebran la memoria de muchos lugares, tiempos y nombres de al-Ándalus, alabando los diversos logros estéticos y artísticos de su civilización extendidos en la historia de España. Cabe señalar que “Odas andalusíes” se cruzan o se identifican, a nivel de forma y formulación de títulos, con “Odas elementales” del poeta chileno Pablo Neruda”. Ahmed Zahir Lakhal, quien tradujo los poemas, es poeta y crítico de arte marroquí.

ODA A GRANADA

 

Elvira ([2] ) o Ilbira ([3] )

O Granada la anhelada

El verde paraíso andalusí

donde los gritos de los reyes nazaríes

y los poemas del andalusí Ibn Zamrak

todavía son repetidas por las murallas,

los balcones abandonados

y las montañas de Sierra Nevada

 

 

ODA AL CUERPO Y A LA GARGANTA

 

Ellas son

las mujeres andalusíes que sollozan

o las gitanas del flamenco

Con sus taconeos, sus dolorosos golpeteos de manos

y los lloros dolorosos de Paco de Lucía, Moraíto Chico o Don Cortes Maya

se acercan mucho a ti…

En su amor hay un agua esplendorosa y unos olorosos enebros lunares…

¡En sus gargantas crecen árboles sin olor!

 

 

ODA AL ÉXTASIS (MARÍA JUNCAL)

 

Altísima palmera de Dios

Tus pies despiertan el dolor

y tus diamantinas manos

devuelven la voluptuosidad a su origen…

Tus consejos los guardaré:

«Amargo como la vida»

«Dulce como el amor»

Y «suave como la muerte»…

¿Cómo este baile te lleva al abismo

y mi sangre

arde entre tus dedos?

Boujema El Aoufi leyendo sus poemas

 

ODA A FEDERICO GARCÍA LORCA

 

En la casa de Lorca

Sus cosas todavía están ordenadas:

la cama del poeta,

el mudo piano,

los bolígrafos de tinta,

los guiones de sus poemas

y las hojas que aún conservan la fragancia de sus hermanas…

«Bodas de sangre”…

“La casa de Bernarda Alba”…

El jarrón sigue siendo el mismo sobre la mesa del comedor.

Y sus cositas que tocaba con sus dedos rebeldes

arden con fuego y con odas

haciendo despertar toda una nación de su sueño,

y robar el sueño de los párpados del verdugo con su uniforme militar

En la casa de Lorca

miré el espejo instalado en la pared.

Y dije:

Estoy viendo el espejo donde el poeta solía ver

antes de ser alcanzado por  las botas del General

Mientras  las balas de sus soldados apuntaban cuidadosamente

al cuerpo tembloroso

en una mañana sofocante

¡Entre los pueblos de Víznar y Alfacar!

 

 

ODA A SEVILLA

 

En Sevilla

O en «Homs» de los omeyas

todavía la «Giralda»

guarda la sombra de Abu Yúsuf, el almohade,

y los poemas de al-Mutamid

El Real Alcázar de Sevilla todavía

guarda el olor del rey Alfonso X,

las noches de amor,

el susurro de los soldados

y las oraciones de los devotos…

Sevilla:

¡Eres la puerta de los recuerdos

y el paraíso terrenal de Dios!

 

ODA A LA NOSTALGIA

(MIGUEL POVEDA Y RODOLFO MEDEROS)

 

Con sus confundidas manos

«Rodolfo Mederos» sopla en

los pulmones de este órgano

mucha nostalgia y depresión,

mientras Miguel Poveda está recitando

con su triste ronquera

aquella historia olvidada de España

Y yo:

¿Qué estoy haciendo

con todas las tristezas que he experimentado

del baile gitano

y las canciones de flamenco?

 

 

ODA A “NIÑA PASTORI”

(SOMOS MARINEROS)

 

Somos Marineros”:

Grita «Niña Pastori»

y su triste coro

se parece a una sirena en el crepúsculo lejano:

Déjame decirte

lo que mi corazón sufre de amor

Somos marineros

De madrugada

Y con la luna clara

Haremos que las estrellas bailen por ti.

Déjame decirte cuánto te amo

Y que eres mi primer y último amor

¡Y que eres el puerto en el que atracan mis barcos perdidos!

 

Boujema El Aoufi en Granada

 

 

ODA A LAS CANCIONES Y SUS CANTANTES

 

De todos los nombres de cantantes cincelados

en la memoria de España

y de todas las gargantas rellenas de hierba y luz de luna

Voy a hacer para los ojos

un ramo de clavel y jazmín

en los patios de Córdoba

Donde:

Cada cantante es una flor

y cada canción es otra

Comenzando con:

Soy Gitano” de Camarón De La Isla,

De Boca en Boca” de Niña Pastori,

Válgame Dios” Niña Pastori y Antonio Orozco,

Recuerdos de mi barrio” de Miguel Poveda,

Aunque es de noche” de Enrique Morente,

Corazón Loco” de Bebo Valdés y Diego El Cigala,

«Si pasas por el molino” de Carmen Linares,

Nochebuena Gitana” de Esperanza Fernández,

Adiós tristezas” de La Macanita,

Anda y dame un beso” de Remedios Amaya,

Flor de mi Jardín” de Pepe de Lucía,

Lo que tú no tienes” de Dolores Abril,

El callejón del agua” de Argentina,

Y el resto está por llegar…

 

 

 

[1] – El Maqām (árabe: «lugar de residencia»), etapa espiritual que marca el largo camino recorrido por los místicos musulmanes (sufíes) que conducen a la visión y unión con Dios. El sufí progresa por medio de su propia mujāhadah (trabajo o automortificación) ya través de la ayuda y guía de los maestros. En cada Maqām, el Sufi se esfuerza por purificarse de todas las inclinaciones mundanas y prepararse para alcanzar un nivel espiritual cada vez más alto. El poeta presta la palabra Maqām para expresar sus emociones al describir los diferentes lugares de Al-Ándalus.

[2] – Elvira / la denominación cristiana de Granada.

[3] –  Ilbira / la denominación judía de Granada.

Aún no hay ningún comentario.

Deja un comentario