POEMAS DE “EL JUEGO DEL TANGRAM / IL GIOCO DEL TANGRAM”, DE LA ARGENTINA ANA RUSSO

 

 

 

Ana Russo, al centro, con María Lanese y María Cecilia Micetich

 

 

Crear en Salamanca se complace en difundir algunos textos del último libro publicado por Ana Russo, poeta nacida en la ciudad de Rosario. Ella es autora de los poemarios ‘Entre el deseo y el goce’ (2000), ‘Argentinitos Off (2012)’ y’ Claves y Entramados (2012)’, además de otros como ‘Animal de lluvia’; ‘Calendario Azteca’; ‘Fuego de sudestada’ o, también, ‘Con ciencia de estado’. En 1980 obtuvo el Gran Premio de la Asociación Argentina de Escritores (sección Mendoza), y entre 1984 y 1989 tuvo a su cargo la coordinación del suplemento cultural del diario La Capital de Rosario. Destacable fue su colaboración, a través de ensayos y reseñas, en las páginas de la Revista Internacional de Poesía, que en su ciudad dirigió el poeta Guillermo Ibáñez. Textos suyos han sido publicados en buen número de antologías argentinas o mexicanas.

 

 

 

“El juego del Tangram / Il gioco del Tangram”, de Ana Russo (HDJ, Colección Poesía, 2019. Edición bilingüe, traducción de Anahí Zendrón), es, según la propia autora, un intento de recrear a una mujer que la precedió –su abuela-  y  entender el sentimiento de la inmigrante, y lo hace  tomando palabras de Juan Gelman:  “el inconsciente grita mucho,  es para mí la manera  de expresar la realidad, de explorarla y cuestionarla y a la vez crear otra”.Y luego, citando a Pavese, agrega, “el fundamento primero de la poesía es la oscura conciencia del valor de las relaciones, inclusive las biológicas, las cuales ya viven una vida larval de imágenes en la conciencia  pre-poética”.

 

 

 

Este libro se presentó para las Asociaciones de la Regiones Italianas con sede en Rosario y este E12 de setiembre se presentará para el público en general en el Espacio Cultural Universitario de Rosario.

 

 

 

 

XXXI

 

Jugar / se

es triunfo y camino

inicio y sostén.

La sangre siempre ilumina

las lámparas de la creencia.

En el juego

se apuestan las manos

y los ojos

y no es cuestión

de arrancarlos

cuando

entre ayer y hoy

el círculo no cese

 

 

 

XXXI

 

giocarsi / so

è trionfo e cammino

inizio e sostegno

il sangue sempre illumina

le lampade del credo

nel gioco

si scommettono le mani

e gli occhi

e non è questione

di strapparli

quando

tra ieri e oggi

il circolo non fisnisca

mai

 

 

 

 

XXXII

 

hago hilvanes desparejos

falta el hilo de la historia mínima

y la memoria no salva.

No con nombrar basta.

Cómo urdo

tu escenografía de salitre

tu cara joven

tu rasgo de fuego y de insolencia.

Algo que dice y no,

alguien que pide ser nombrada

y no alcanzo,

se escapan de la trama

tus agallas precediéndome,

tu punto de partida,

tu sueño escrito y tirado al mar

el otro espejo

en el que nombrabas riendo

toda la que fuiste

antes de que no pudieras

con las figuras que desconocidas

se formaban solas

a tu paso.

 

 

XXXII

 

Faccio imbastiture asimmetriche

manca il filo della storia minima

e la memoria non salva.

Non basta nominare.

Come ordisco

la tua scenografia di salnitro

il tuo viso giovane

i tuoi tratti di fuoco e d’insolenza.

Qualcosa che dice e non,

qualcuna che chiede di essere nominata

e non raggiungo,

scappano dalla trama

il tuo coraggio precedendomi,

il tuo punto di partenza,

il tuo sogno scritto e gettato al mare

l’altro specchio

nel quale ti recodavi ridendo

tutto ciò che sei stata

prima che non potessi

con le figure che non conoscevi

si formavano da sole

al tuo passo.

 

 

 

 

XXXIII

 

 

a veces

vos y yo jugamos al tangram

en la geometría

que dan las palabras

desechamos las de ángulo agudo

y preferimos las llanas

a veces vos y yo

nos encontramos

en el damero del piso

haciendo un dibujo de sangre

donde estamos tan cómodas

 

 

 

 

XXXIII

 

a volte

io e te giochiamo al tangram

nella geometría

che danno le parole:

scartiamo quelle di angolo acuto

e preferiamo quelle di angolo piano,

a volte io e te

ci incontriamo

nella scacchiera del pavimento

facendo un disegno di sangue

dove siamo così comode

 

 

XXXIV

 

instrucciones para jugar al tangram:

reclutar deseos

ordenar visiones

se / signar el pasado

ingeniar imaginería

permitir visitaciones

no temer

ver

seguir creyendo

en la salida

 

 

 

XXXIV

 

Istruzioni per giocare al tangram

Avere desideri

ordinare visioni

dare un altro segno al passato

permettere visitazioni

non temere le magiche immagini

guardare

continuare a credere

nell’uscita.

 

 

 

Ana Russo

Ciudad de Rosario

 

 

 

Aún no hay ningún comentario.

Deja un comentario